Publication Date
2011-05-06
Availability
Open access
Embargo Period
2011-05-06
Degree Type
Dissertation
Degree Name
Doctor of Philosophy (PHD)
Department
Teaching and Learning (Education)
Date of Defense
2011-04-12
First Committee Member
Elizabeth Harry
Second Committee Member
Okhee Lee
Third Committee Member
Mileidis Gort
Fourth Committee Member
Steven Heine
Abstract
Many thinkers argue that major differences among languages lead to major differences in experience and thought. Each speech community possibly embodies a distinct world view. The purpose of this study was to explore, through the use of proverbs, the relationship between acculturation and world views among monolingual and bilingual Chinese, with proficiency in Chinese and/or English used a proxy for level of acculturation. Data were collected through questionnaires and qualitative interviews regarding attitudes to English and Chinese proverbs. Data were analyzed by means of SPSS and modified grounded theory methodology. The statistical and qualitative findings contradicted each other: the former found a significant effect for monolingual English speakers, while the latter indicated much more mixed responses with no clear patterns related to language. Implications of findings were discussed and a “global view” was proposed to take the place of a culturally-based world view.
Keywords
Chinese world view; linguistic relativity principle; bilingualism; proverb; acculturation; qualitative thematic analysis
Recommended Citation
Ma, Li, "The Word and the World: Exploring World Views of Monolingual and Bilingual Chinese Through the Use of Proverbs" (2011). Open Access Dissertations. 530.
http://scholarlyrepository.miami.edu/oa_dissertations/530