Off-campus University of Miami users: To download campus access theses, please use the following link to log into our proxy server with your University of Miami CaneID and Password.
Non-University of Miami users: Please talk to your librarian about requesting this thesis through interlibrary loan.
Publication Date
2010-01-01
Availability
UM campus only
Degree Type
Thesis
Degree Name
Master of Arts (MA)
Department
Communication Studies (Communication)
Date of Defense
2010-05-06
First Committee Member
Diane Millette - Committee Chair
Second Committee Member
Thomas Steinfatt - Committee Member
Third Committee Member
Robert Hosmon - Committee Member
Abstract
Due to China's important status on the global stage, its language and culture have drawn a great deal of attention in academia. Meanwhile, the United States remains a major power, and English continues to be the most widely spoken language in today's world. Exploring intercultural communication among people who speak Chinese and English continues to be an important research area. This study, with its primarily linguistic concern, was designed to focus on a frequently employed figure of speech, metaphor. Based on a comprehensive review of literature on intercultural communication and cognitive linguistics, this research focused on metaphor's cognitive value in order to explore its universal validity. A sample database was generated utilizing metaphorical expressions in classical poetry from Chinese, British, and American literature. An in-depth content analysis was conducted using grounded theory methodology to investigate the common place understanding between Chinese and English cultures. Similarities were achieved among existing patterns of metaphorical expressions from relevant poems. Three primary types of metaphors were found. The first metaphor included abstract concepts projected to concrete concepts. The second metaphor was objects projected to human beings. The third metaphor was objects projected to objects. Two main implications were found based on this research. The primary implication for intercultural communication was related to common ground understanding, adaptation of Chinese immigrants in the United States, and improved international relations. Metaphor's universally cognitive validity constitutes the secondary implication of this study, which contributes to the development of cognitive linguistic theory.
Keywords
Theory; Acculturation; Poetry
Recommended Citation
Qian, Jingjing, "More Than an Ornament: Intercultural Communication Value of Metaphors
from Chinese and English Literature" (2010). Open Access Theses. 37.
http://scholarlyrepository.miami.edu/oa_theses/37